Tagalog
n. drawn game
Tagalog
paikot adj. circular; like a circle
Tagalog
pagsasanggalang n. 1. justification; vindication; 2. defensive argument
Tagalog
linggitan (nililinggitan, nilinggitan, lilinggitan) v., inf. make something very small or tiny
Tagalog
likod-bahay n. backyard
Cebuano
stadium
Cebuano
stove
Cebuano
n. supper
Cebuano
a. 1. noisy. Langas kaáyu ka nga magtuun, You are very noisy when you study; 2. moving about a lot, engaging in horseplay. Langas kaáyung ikadúlug, He’ll bother you a lot if you sleep with him because he tosses and turns; v. 1. make noise. Dílì mu maglangas kay matúlug ku, You should not make noise because I’m going to bed; 1a. breathe a word. Dílì ka maglangas kang bísan kinsa sa ímung nakit-an, Don’t you tell anyone what you saw; 1b. shut up! Langas! Naglamlam ka lang! Shut up. You are talking nonsense! 2. moving about, not keeping still. Langas! Ayaw paghikaphíkap, Hold still. Keep your paws to yourself; 3. make a fuss about something Mulangas man ku ug dílì bahínan, I will make a fuss if you do not give me a share; n. 1. noise; 2. fuss, ado. Mitrabáhu dáyun sa walay daghan nga langas, He went to work without much ado. -an a. noisy, engaging in horseplay. Kadtung langasan kaáyu dílì dad-un sa sini, Those of you who don’t keep still will not get to go to the show.
Cebuano
(not without l) n. arrowroot: Maranta arundinacea.
Hiligaynon
Stench, etc. See kabahô.
Hiligaynon
Stiffness, coldness. (damíg).
Hiligaynon
Hiligaynon
Shy, bashful, timid, retired, afraid, apprehensive. (see antorô, mahulúy-on, mahuyáon, mahádluk).
Hiligaynon
To get at a price, to recover-, redeem-, a pawn, to replevy, replevin, pay off a-mortgage,-a debt on a mortgage, claim something lost from the finder. Gawára (gawáda) ang ímo dútà nga naprénda sa kay Fuláno sing kalíman ka mángmang. Pay off the debt on your land mortgaged to N.N. for fifty pesos. Gawári akó sang arítos nga naprénda ni nánay sa ahénsya. Redeem the ear-rings for me which mother gave as security at the pawn-broker's. Igáwad mo akó ánay siníng kalubihán. Please reclaim for me this coconut plantation. Ari ang napúlò ka písos nga igáwad mo sang ímo karabáw. Here are the ten pesos to redeem your buffalo. Magagáwad akó kuntánì sang ákon báboy nga gindakúp sang polís, ápang walâ akó sing ikagáwad. I would reclaim my pig caught by the police, but I have not got the amount necessary. Maggáwad ka sa madalî sang ímo sédula. Buy your cedula quickly. (see tubús, báwì).
Ilocano
adj. nalawa
Ilocano
adj. manmano. gapuanan nga addan iti agnanayon a pateg
Ilocano
n. murdong, natirad nga ungto
Ilocano
v. ilasin, idulin, isagana
Ilocano
n. rurog
Pinoy Dictionary
2010 - 2026
All Rights Reserved