paglalagis

Tagalog

paglalagis n. honing; whetting


morals

Tagalog

morals n. 1. morals; ethics; 2. morale; mental condition


magdadamba

Tagalog

magdadamba (nagdadadamba, nagdadamba, magdadadamba) v., inf. keep rising on hind legs; cavort


magandahan

Tagalog

magandahan (nagagandahan, nagandahan, magagandahan) v., inf. be attracted by beauty


bugnutin

Tagalog

bugnutin adj. easily exasperated; irascible



íya

Cebuano

preposed gen. form from siya. Iyang libru, His book. Íyang gibása, He read it. sa -ng lagay, luslus (or any part of the body) strong expression of disbelief (coarse, if a coarse word is used; not coarse, if a mild word is used). Mangasáwa sa íyang túngul, unsay ibuhì, Get married, my foot (lit. stomach)! What will they live on? — ra, — ra dì manakud phrase uttered when discussing something bad that happened to someone to forestall the possibility that it should happen to anyone else. Kadakù sa íyang kabahung, íya ra dì manakud, My, what a huge ulcer! God forbid that anyone else should get it; v. be his, hers. Maíya ni ug íyang bayran, It will be his if he pays for it. iyaíya, iyáhay v. 1. each one did (so-and-so). Nag-iyáhay silag panghílak pagkadungug sa balità, Each one of them cried upon hearing the news; 2. each do alone for himself. Nag-iyaíya (nag-iyáhay) silag lung-ag, Each cooked his own dinner. sig- each one (does, did) to his own. Nagsig-íyag pamaúlì ang mga táwu dihang nag-ulan, All the people returned to their own homes when it rained. tag- n. owner. Siyay tag-íya sa sini Uryinti, He is the owner of the Oriente theater; v. 1. become the owner of. Ug siyay matag-íya sa tindáhan, wà nay mupalit didtu, If he is the owner of the store, nobody will buy there; 2. have acquired possession. Pára nakatag-íya ug usa ka taksi garbúsu na siya kaáyu, Just because she acquired a taxi, she has become very haughty. paN- v. own something Gastúsu kaáyu ning manag-íya ta ug awtu, It is expensive to own a car. tag-iyáhan a. having an owner. Dílì ni ikabaligyà kay tag-iyáhan na ni, I cannot sell it because someone owns it. see also idyaidya, kadaíya, and kinaíya.


taliwala

Cebuano

among


pangpang

Cebuano

n. cliff


krás

Cebuano

v. have a crush on someone Nakrás ku ni Sinatra, I had a crush on Sinatra. Artistang íyang nakrásan, The actor she had a crush on; n. crush, infatuation.


arsubispu

Cebuano

n. archbishop; v. be, make into an archbishop. arsubispádu n. archbishopric.


dáwhat

Hiligaynon

To receive, etc. See dáwat, dawô, dáb-ot. Dawhatá iní. Take hold of this. Receive this in your hand.


inusisaáy

Hiligaynon

Investigation, examination, inquiry, inquisition, research; to investigate; etc. (see usísà).


lalangóyan

Hiligaynon

(H) Swimming pool, pond. (see langóy).


pínsa

Hiligaynon

(Sp. pinzas) A pair of tweezers, pincers, forceps, nippers. (see kímpit).


búkad

Hiligaynon

To open, disclose, unfold, undo, discover. Bukára (-áda) ang pinutús. Undo the parcel. Bukári (-ádi) akó sing isá ka káha nga abáno. Open a box of cigars for me. Ibúkad mo akó ánay sing isá ka pakéte nga sigarílyo. Kindly open for me a packet of cigarettes. (see húbad, bulád, ládlad).


boyish

Ilocano

adj. inuubing


easter

Ilocano

n. Pascua ti panagungar ni Cristo


massacre

Ilocano

n. naranggas panagpatay iti adu


mild

Ilocano

adj. naalumamay, naraman


refund

Ilocano

v. isubli ti gatad