Tagalog
sapul sa pagkabata adj. congenital; present at birth
Tagalog
pastulin (pinapastol, pinastol, papastulin) v., inf. take care of cattle or sheeps; put cattle, sheeps, etc. out to pasture
Tagalog
(nag-aartista, nag-artista, mag-aartista) v., inf. 1. become an actor or actress; 2. pretend
Tagalog
damira adj. 1. viscous; thick and sticky; 2. filthy and sticky (ref. to the body)
Tagalog
banlawan (binabanlawan, binanlawan, babanlawan) v., inf. rinse (clothes, etc.)
Cebuano
n. term used during the war to refer to relay stations for porters which also doubled as lookout posts for approaching Japanese.
Cebuano
shallower
Cebuano
tame
Cebuano
v. coil something Lakunun (laknun) únà nang písì úsà hipúsa, The rope should be coiled before you store it; n. a coil. Usa ka lakun alambri, A coil of wire.
Cebuano
v. rub back and forth against. Mibag-id ang bábuy sa batu kay gikatlan, The pig brushed itself against the stone because it itched. Kamau ka bang mubag-id ug kawáyan arun mukáyu? Do you know how to rub two sticks together to make fire? Nabag-iran ang ákung dyíp, Some car grazed my jeep. Gibag-id níya ang íyang áping sa ákù, He rubbed his cheek against mine; n. sticks to make fire.
Hiligaynon
(H) Long (of time); to spend a long time, last long, endure, abide, prolong, protract, tarry, linger, drag on, draw out, put off, procrastinate, delay. Nagdúgay siá sang íya pageskwéla dídto. He prolonged his schooling there, was going to school there for a long time. Nadúgay ka dídto? Were you there long? Dugáya ang paglúmon mo sa ámon. Stay with us for a long time. Indì mo pagdugáyon ang pagpadalá sa ákon sing sulát. Don't be long in sending me a letter. Gindúgay níya ang bálus. He put off answering for a long time. Dúgay na gid inâ. That was ages ago, a very long time ago. (see búhay, maláwig).
Hiligaynon
Hiligaynon
Missing the mark aimed at, a miss, beside the mark; to miss, to fail to hit. Sa tátlo níya ka habóy duhá ang patsóy, is álang ang matándà. Of his three throws two were misses, only one a hit.
Hiligaynon
Hiligaynon
(H) Knowledge, wisdom, learning; to be or become wise, learned, to know. Walâ siá sing álam. He has no learning, has had no education. Pisáni ang pagtoón mo, agúd magálam ka. Study with application, that you may become learned or well educated. Sádto ánay walâ siá sing tinón-an, ápang karón nagálam na gid siá. Formerly he had no schooling, but now he is quite learned. Indì kamó manúgid sa íya sinâ, kay maaláman man níya sa olíhi. Don't tell him that now, for he will get to know it later on all the same. Paalámi siá. Tell him or warn him beforehand. Anó ang ímo naaláman? What do you know? What have you learned? Ginpaaláman níya kamí nga dáan nga maabút ang manugusísà sa amó nga ádlaw. We were warned by him long before, that the inspector would come on such a day. Ipaálam sa íya nga nagubâ ang táytay. Send him word that the bridge is broken down. (see kaálam, maálam, kinaálam, kinaádman, máan).
Ilocano
n. buot
Ilocano
v. ay-ayunen, paragsaken
Ilocano
adj. naata
Ilocano
v. pannacaipalagip, malapig, pagsublien
Ilocano
v. bayadan, supapacan
Pinoy Dictionary
2010 - 2026
All Rights Reserved