trapal

Tagalog

trapal n. tarpaulin


labon

Tagalog

labon n. silt; silt deposit


konduksiyon

Tagalog

n. conduction (physics)


dukhang-dukha

Tagalog

dukhang-dukha adj. destitute; very poor


admiral

Tagalog

admiral n. admiral



kalásag

Cebuano

(not without l) n. 1. shield; 2. defense. Ang pagkamatárung mauy bugtung níyang kalásag bátuk sa dautan, Righteousness is his sole defense against evil.


pagsulbad

Cebuano

v. solution


pagsubli

Cebuano

n. encore


kíraw

Cebuano

v. 1. mess, mix things up. Gikíraw ang ákung aparadur unyà wà hipúsa, someone messed up my closet without putting the things back; 2. steal something Putlan kug kamut ang mikíraw sa alkansiya, I’ll cut off the hands of whoever stole the piggy bank; n. activity, hum of business. Ang kíraw sa balay sa kaslunun, The hum of activity in the bride-to-be’s place; a. noisy, with confusion. Dílì ku gustu muistǎr sa siyudad kay kíraw kaáyu, I do not want to stay in the city because it is very noisy. -an(→) n. a petty thief. kirawkiraw v. move about busily doing little chores. Sígi gihápun ka dihang kirawkiraw bisag gabíi na kaáyu? You’re still very busy taking care of little things even if it’s already late?


balinsúngag

Cebuano

v. be placed with the ends in a random disorderly way. Ayaw balinsungága (ibalinsúngag) pagbutang ang mga sugnud arun dílì muílug ug lugar, Don’t stack the firewood in any old way so it won’t occupy too much room. ka- v. be completely topsy-turvy. Nagkabalinsúngag ang mga patayng sundálu sa nataran sa panggubátan, The soldiers were lying about in every which way on the battlefield.


haroán

Hiligaynon

A kind of mud-fish found in rice-fields. (see haloán).


kórha

Hiligaynon

Half of a gantang. Fifty kórha make a bushel (pásong) of rice.


ragásras

Hiligaynon

To creak, scrape, make a noise as of slippers dragged along the floor, or the like. (see ragósros).


ripíki

Hiligaynon

(Sp. repique) Chime, peal, solemn ringing of bells; to ring the bells in a solemn peal. May tátlo ka ripíke karón sa las dóse. There will be three peals of bells to-day at twelve o'clock. Ripikéhi ang mga kalasálon. Ring a peal of bells for the marriage-couple. (see basál, básal).


etér

Hiligaynon

(Sp. eter) Ether.


asleep

Ilocano

adj. matmaturog


brother-in-law

Ilocano

n. bayaw, cayong


consolation

Ilocano

n. pangraragsac, liliwa


fool

Ilocano

n. maag


minister

Ilocano

n. ministro, pangulo to maysa a benneg